Corbett Tiger Reserve to ban plastic water bottles across all zones from October
Corbett Tiger Reserve will replace plastic water bottles with reusable glass bottles from October to reduce waste and protect its fragile ecosystem.
"ZONES" · 총 157건
필터 보기현재 지수
50.3
0 = 부정 우세
50 = 중립
100 = 긍정 우세
최근 7일 기준 83,974건을 분석한 결과, 뉴스 심리지수는 50.3(균형)입니다. 긍정 4,304건(5.1%)·중립 77,555건(92.4%)·부정 2,115건(2.5%)이며, 중립 비중이 뚜렷하게 높습니다. 성향 지수는 종합 14.8(중도 균형)입니다.
Corbett Tiger Reserve will replace plastic water bottles with reusable glass bottles from October to reduce waste and protect its fragile ecosystem.
Ivanka Trump, fille du président américain, et son époux Jared Kushner, veulent construire un complexe hôtelier de luxe sur l'île de Sazan et autour de la lagune de Narta, deux zones protégées d'Albanie. Ce projet controversé suscite une mobilisation populaire inédite, comme le rapporte le média public tchèque České televize.
Israeli strikes overnight in the historic south Lebanon city of Tyre killed seven people, a source from the civil defence told AFP on Friday, despite a ceasefire in the Israel-Hezbollah war. A conditional truce was announced by Lebanese and Israeli envoys this week that would require Hezbollah to stop firing, withdraw from near the border and would see Lebanon's army deploy to new "pilot zones" in the area. But Hezbollah has rejected the agreement, calling for a full Israeli withdrawal from Lebanon.
• Cites 2026 study that finds Karachi has highest urban-rural temperature difference • Says emergency response not enough, the city must reduce heat at its source • Links pollution, dense construction, traffic, and tree loss to growing health risks KARACHI: Highlighting the multiple environmental challenges Karachi faces, a senior community health sciences expert has called for urgent actions at both the government and individual levels to tackle the growing urban heat problem that’s silently damaging public health and productivity. Responding to Dawn’s queries about Karachi’s challenges on the eve of World Environment Day, Prof Zafar Fatmi, Head of Environmental Occupational Health and Climate Change at the Department of Community Health Sciences, Aga Khan University, said that the city’s urban heat effect appears to be becoming more intense. “This is not only because of global climate change, but also because of how the city is growing, how people move through it, how much pollution they breathe, and how little protection many people have while working and living outdoors,” shared Prof Fatmi, who has done several studies on subjects related to community health. He explained that more concrete, more roads, high-density construction, traffic congestion, loss of trees, and fewer open spaces are making the city absorb and retain more heat. Referring to studies conducted from Karachi, he said that they showed that urban heat island effects are present, with higher night-time land surface temperatures in urban areas, and recent work has identified heatwave vulnerability in the city’s dense urban zones. “A 2026 multi-city Pakistan study also found that Karachi has the highest urban-rural temperature difference among major cities studied, around 4.5°C, and linked vegetation loss with higher land surface temperature. “This means Karachi is not only experiencing hotter weather; it is also being built in a way that makes heat worse. In our own microscale urban heat work in Karachi [a 2024 study], we found that delivery riders and rickshaw drivers experienced temperatures much higher than the city’s recorded average,” he said. The study published two years ago showed that in summer, exposure was about 5.5°C higher under direct sun and 1.8°C higher even in shade compared with the city average. “This tells us something very important: the heat people face on the street is often different from the official temperature. The real exposure is what people feel at traffic signals, bus stops, roadside markets, construction sites, school routes, and while travelling for work.” Responding to a question about warning signs of growing intensity of urban heat, Prof Fatmi said that they are already visible; nights are not cooling adequately, outdoor workers feel exhausted earlier in the day and people complain of dehydration, headache, dizziness, poor sleep, fatigue, and fainting. “Those with heart disease, lung disease, hypertension, diabetes, kidney disease, and old age are at greater risk. Children, pregnant women, traffic police, vendors, construction workers, delivery riders, rickshaw drivers, and people living in poorly ventilated homes are particularly vulnerable.” Underscoring the need for urgent action, he said that when ordinary places such as bus stops, traffic signals, roadside shops, and school routes become heat-risk zones, it is a sign that urban heat is no longer an occasional discomfort; it is becoming a public-health exposure. The problem, he points out, becomes more serious when heat combines with air pollution. Karachi’s residents do not experience heat and pollution separately. “They breathe polluted air in hot, congested, dusty, and traffic-heavy conditions. Heat increases dehydration, breathing rate, and pressure on the heart, while air pollution affects the lungs, blood vessels, and cardiovascular system.” According to Prof Fatmi, research from hundreds of cities has shown that high temperatures can modify the health effects of air pollutants, including particulate matter, nitrogen dioxide, and ozone. “Other studies also suggest that combined exposure to heat and particulate pollution can increase mortality risk more than either exposure alone. For Karachi, this means air pollution control and heat planning should not be treated as separate issues.” Replying to a question whether there is a link between rising temperature, urban heat and infections, he explained that higher temperatures can create conditions in which some pathogens, mosquitoes, and contamination risks grow more easily, especially where water, sanitation, waste, and drainage systems are weak. “Food spoils faster. Stored water becomes unsafe more easily. Stagnant water can support mosquito breeding. Climate research shows that warming temperatures and changing rainfall patterns are affecting vector-borne diseases, while water-borne and food-borne infections can also increase where heat is combined with poor sanitation and unsafe water.” In Karachi, therefore, he says, the risk is not heat alone; it is heat plus poor drainage, unsafe water storage, waste accumulation, crowding, and weak municipal services. On the actions required at both individual and state levels, he said that people should avoid unnecessary outdoor exposure during peak heat, drink safe water frequently, use shade, cover the head, avoid heavy exertion during the hottest hours, and check on children, elderly people, pregnant women, and people with chronic diseases. “People should recognise early danger signs such as dizziness, confusion, fainting, severe weakness, very hot skin, or inability to drink water. Outdoor workers need shaded rest areas, drinking water, and adjusted work hours. These should be treated as basic occupational protections, not as charity.” At the government level, he says, Karachi needs a serious heat-health action plan. “This should include simple public alerts in Urdu and local languages, shaded bus stops, public drinking-water points, cooling spaces, school guidance during heatwaves, emergency preparedness in hospitals, and legal protection for outdoor workers during extreme heat.” However, he emphasises that emergency response alone is not enough and that the city must also reduce heat at its source; protecting mature trees, expanding green and blue spaces, reducing unnecessary concrete, improving public transport, controlling dust and vehicle emissions, stopping waste burning, using cooler building and road materials, and making heat assessment mandatory for major roads, buildings, and infrastructure projects. “A climate-resilient Karachi will require health, planning, transport, environment, labour, and municipal authorities to work together. Otherwise, heat will continue to quietly damage health, productivity, and dignity, especially among the poor and those who work outdoors.” Published in Dawn, June 5th, 2026
Comments
He said confirmed cases had been reported across 24 health zones in Ituri, North Kivu, and South Kivu provinces, underscoring the scale of the outbreak and challenges facing response teams. The post Ebola: WHO says DRC cases rise to 344, death toll reaches 60 appeared first on Premium Times Nigeria.
A study found there were 3,000 speeding violations a day, on average, across 18 different school zones
Hezbollah on Thursday rejected the latest U.S.-brokered ceasefire agreement between Israel and Lebanon, which will create "pilot zones" in which Beirut will work to drive out the militant group. Hezbollah’s leader, Naim Kassem, described the ceasefire as “absurd, humiliating, and insulting” while urging Israel to withdraw from southern Lebanon entirely, according to The Associated Press. ...
DÉCRYPTAGE - Arraché par les États-Unis, il prévoit la création de « zones démilitarisées » au sud du Liban, mais laisse Israël libre de frapper le pays du Cèdre.
Israel and Lebanon agreed Wednesday to implement a ceasefire but said it would require a "complete cessation" of fire by Iran-backed Hezbollah, according to a joint statement after US-led talks in Washington. The two sides, which do not have formal diplomatic relations, also agreed to create "pilot zones" in which the Lebanese armed forces "will take exclusive control of the territory to the exclusion of all non-state actors". FRANCE 24's International Affairs Editor Rochelle Ferguson-Bouyahi tells us more.
이스라엘과 레바논이 3일 미국의 중재로 휴전 조치 이행에 전격 합의했다. 특히 레바논 남부에 친(親)이란 무장단체 헤즈볼라의 출입을 금하는 ‘시험 안전지대(pilot security zones)’를 여러 곳 조성하기로 했다. 또 헤즈볼라의 핵심 거점인 레바논 리타니강 남부에서 모든 헤즈볼라 대원을 철수시키는데도 합의했다. 이 지역은 양측이 격렬히 대치 중인 곳이다.이스라엘의 레바논 공습은 미국과 이란이 진행 중인 종전 협상의 주요 걸림돌로 꼽혀 왔다. 이날 휴전 합의가 성사되면서 교착 상태에 빠졌던 미국과 이란의 협상에 숨통이 트일 수 있다는 전망이 나온다. 도널드 트럼프 미국 대통령도 같은 날 종전 협상이 잘 진행되고 있다며 “(빠르면 이번) 주말에라도 (합의가) 이뤄질 수 있다”고 낙관했다. 다만 헤즈볼라가 이번 합의를 받아들일지는 미지수다. 설사 헤즈볼라가 수용한다고 해도 이란 핵 능력 억제 등 주요 쟁점을 둘러싼 미국과 이란의 시각차는 여전하다. 이스라엘의 강경 보수파도
Security measures in Türkiye’s capital, Ankara, will be strengthened to an unprecedented level during the 36th NATO Summit on July 7–8, including the establishment of “red zones” around key facilities and delegation routes.
De nieuwe afspraken over een staakt-het-vuren tussen Israël en Libanon betekenen niet dat de aanvallen meteen stoppen. Vanochtend kwamen er alweer nieuwe berichten uit Libanon over Israëlische droneaanvallen in Zuid-Libanon. Later zei de Israëlische minister van Defensie Katz dat de militaire operaties in Libanon voorlopig doorgaan. Volgens hem blijft het Israëlische leger aanwezig in delen van Zuid-Libanon die Israël bezet houdt. De honderdduizenden inwoners die sinds het begin van de gevechten in maart uit hun huizen zijn verdreven, kunnen volgens Katz ook nog niet terugkeren. Volgens Katz blijft Israël de "terroristische infrastructuur in het gebied ontmantelen". Daarnaast heeft Israël volgens hem, gesteund door de Verenigde Staten, "de vrijheid om aanvallen uit te voeren in Beiroet als reactie op aanvallen op Israëlische gemeenschappen en grondgebied". Nieuw akkoord Israël en Libanon bereikten vannacht een akkoord over een hernieuwd staakt-het-vuren. Daarin staat dat het pro-Iraanse Hezbollah moet stoppen met aanvallen op Israël en zich moet terugtrekken uit het gebied ten zuiden van de Litani-rivier. Dat gebied ligt tot ongeveer 30 kilometer van de grens met Israël. Het akkoord, dat in Washington tot stand kwam onder bemiddeling van de VS, moet uiteindelijk leiden tot een "allesomvattend vredes- en veiligheidsakkoord". Ook moeten er proefzones komen waar alleen het Libanese leger de controle heeft. De grote vraag is in hoeverre Libanon invloed heeft op Hezbollah, met wie Israël in conflict is. Hezbollah deed niet mee aan de gesprekken en heeft ook nog niet gereageerd op de deal. David Poort, correspondent Midden-Oosten: "De Libanese regering is op dit moment totaal westers georiënteerd. Normaal gesproken praat Hezbollah wel mee in de regering, maar nu hebben ze maar twee ministers. Ze proberen dus over de hoofden van Hezbollah heen de groep te ontwapenen. Ze willen dat de Libanese regering weer de controle krijgt over het zuiden, maar dat is echt het thuisland van Hezbollah. Militair gezien is Hezbollah nog te machtig, je kan er niet omheen. Als het Libanese leger daar weer de dienst moet gaan uitmaken, is dat echt een enorme verandering voor dat deel van het land. Het Libanese leger staat er dan alleen voor en is niet sterk genoeg om Hezbollah onder de duim te houden. Daarnaast klinkt er kritiek vanuit Israël. De extreemrechtse minister van Veiligheid, Ben-Gvir, noemt de overeenkomst tussen Israël en Libanon een "ernstige fout". Hij zei dat Hezbollah zich niet zal terugtrekken, en dat het Libanese leger niet in staat zal zijn Hezbollah te dwingen om mee te werken. "De Libanese staat is een partner van Hezbollah", zei hij. "In de praktijk zal Hezbollah alleen maar sterker worden." Lennard Swolfs, correspondent Israël en Palestijnse Gebieden: "Het brengt de Israëlische premier Netanyahu natuurlijk wel in een lastige positie. Hij heeft gezegd dat hij Hamas gaat verslaan, de dreiging uit Iran gaat wegnemen en Hezbollah gaat verslaan. Maar dat is tot nu toe allemaal niet echt gelukt. Er komen ook verkiezingen aan en er zijn oppositieleiders die zeggen dat er moet worden doorgevochten tegen Hezbollah om ze uit te schakelen. En ook als je hier inwoners uit Noord-Israël hoort, die dagelijks de dreiging voelen en het luchtalarm horen, zeggen zij: haal die dreiging nu weg. En dan komt Netanyahu opeens met deze afspraken, waarin het nog hoogst onduidelijk is hoe Hezbollah zich precies gaat ontwapenen. Ook is nog de vraag wat het Israëlische leger gaat doen, en of zij zich uiteindelijk ook gaan terugtrekken. Dat hangt samen met die ontwapening. Bij eerdere bestanden is ook al eens afgesproken dat Israël zich zou terugtrekken, maar toen hield het leger nog een volgens Israël aantal strategische punten bezet." De nieuwe afspraken over het staakt-het-vuren kunnen niet los worden gezien van de oorlog tussen Iran en Israël. Iran wil alleen tot een akkoord met de VS komen als een staakt-het-vuren ook voor Libanon geldt. Dat leidt tot spanningen tussen de VS en Israël. Dinsdag liep een telefoongesprek tussen Trump en Netanyahu daarover uit de hand. Hij zou in dat gesprek Netanyahu zelfs "knettergek" hebben genoemd. Of het vannacht overeengekomen staakt-het-vuren genoeg is om de gesprekken met Iran vooruit te helpen, moet nog blijken.
The key parts of the deal are the ceasefire, the creation of “pilot zones” for the Lebanese army to take control, and also movement toward a comprehensive deal.
Les deux pays ont également convenu dans la nuit de la création de «zones pilotes» sous contrôle de l’armée libanaise, tandis que du côté iranien, le Guide suprême doit faire une déclaration ce jeudi 4 juin alors que les négociations avec Washington patinent.
It was not immediately clear how security zones would be established but the agreement calls for the Lebanese army to take control of those areas.
Israel and Lebanon agreed on Wednesday to implement a ceasefire but said it would require a “complete cessation” of fire by Hezbollah, according to a joint statement after US-led talks in Washington. The two sides, which do not have formal diplomatic relations, also agreed to create “pilot zones” in which the Lebanese armed forces “will take exclusive control of the territory to the exclusion of all non-state actors”. The development came despite continued cross-border attacks earlier in the day, with Hezbollah saying it targeted Israeli troops and Israeli strikes killing at least ten people in southern Lebanon. Just hours after the agreement was announced, air raid alarms sounded in northern Israel with a “suspicious aerial target” identified without causing any casualties. The joint statement said the ceasefire was “contingent on a complete cessation” of fire by Hezbollah as well as evacuation of the group’s operatives from southern Lebanon. The meetings in Washington were the fourth round of direct talks by Lebanese and Israeli diplomats since fighting erupted on March 2, when Hezbollah renewed attacks against Israel in support of Iran. Both sides will meet for more talks the week of June 22, the statement said, “with a view toward reaching a comprehensive agreement”. Hostilities continue Earlier in the day, US President Donald Trump said he wanted to separate talks on the conflict in Lebanon and those on the war with Iran. Tehran, however, insists the conflicts are linked and its Foreign Minister Abbas Araghchi warned that any attack on Beirut would trigger a “full-scale resumption” of war. The Israeli military said it intercepted a “hostile aircraft” and two projectiles that crossed into Israeli territory from Lebanon on Wednesday. Hezbollah, for its part, said that “in response to the Israeli enemy army’s violation of the ceasefire”, its fighters targeted soldiers in northern Israel with a rocket barrage. Early on Thursday, the group said it aimed a “salvo of rockets” at Israeli soldiers and vehicles in the southern Lebanon town of Al-Qantara, and also targeted an Israeli command position near the Chqif Castle with two drones. A truce to halt the fighting in Lebanon was meant to take hold on April 17, but has never been observed, with both sides justifying their ongoing attacks by the other’s alleged violations. Senior Hezbollah official Mahmud Qomati had told AFP on Tuesday that the group would “not accept a partial ceasefire”. Paramedics Among the Israeli strikes on Wednesday was one targeting a car on the main highway out of the capital, Lebanon’s state-run National News Agency (NNA) said. The NNA also reported strikes on more than 20 locations in the south, some after Israel’s military warned residents of several villages to evacuate. The Lebanese health ministry said an Israeli attack on Al-Hawsh near the city of Tyre killed four Syrians and two Palestinians. The health ministry also said an Israeli strike elsewhere in the south targeted an ambulance, killing two paramedics from the Risala Scouts Association. The ministry circulated images of a badly damaged ambulance, with medical masks spilling out of the vehicle and scattered on the road. A third paramedic was later reported killed in an attack that the NNA said targeted an ambulance team affiliated with the Islamic Health Committee in the town of Zibdine. At least 130 emergency and health workers have been killed since the fighting began. Lebanon’s army said a soldier was also killed in an Israeli strike, while an officer and a soldier were wounded in a separate attack on a military vehicle. The force denounced what it called Israel’s “deliberate targeting of army personnel, vehicles and positions”.