그림책숲 품으로 떠난 분을 그리며

붓을 쥔 어느 분이 고요히 눈을 감았습니다. 일본에서 1973년부터 그림책을 선보인 하야시 아키코(林明子 1945. 3. 20.~ 2026.7 .1.) 님입니다. 쉰 해 남짓 붓을 쥐고서 어린이 곁에서 '눈뜬 어른'으로서 하루하루 살아온 나날이라 할 수 있습니다.
그림책은 어린이부터 누구나 누릴 수 있는 이야기숲입니다. 글을 몰라도 누릴 수 있습니다. 글을 모를 적에는 곁에 나란히 앉은 어른이 조곤조곤 말을 섞어서 들려주는 이야기밭입니다. 그림책은 종이에 적힌 대로 글그림을 따라가는 꾸러미이지 않습니다. 처음에는 종이에 적힌 글그림을 따라가지만, 이내 글을 살며시 바꾸고, 그림을 가만히 돌립니다.
모든 어린이는 그림책을 즈믄벌(1000번), 두즈믄벌(2000번)쯤 가볍게 읽습니다. 어린이는 어른처럼 온갖 책을 닥치는 대로 쥐지 않아요. 눈에 꽂히는 즐겁거나 아름답거나 사랑스러운 책을 마르고 닳도록 거듭읽고 새겨읽습니다. 구석자리 하나까지 낱낱이 느끼고 읽은 어느 날, 어린이는 이 그림책에 흐르는 줄거리를 바탕으로 새롭게 이야기를 짭니다. 그림붓님이 글그림 사이에 문득 심은 작은 씨앗을 알아채고는, '이 다음'에 무슨 삶을 펼칠는지 하나하나 북돋우고 키웁니다.
우리나라에서는 하야시 아키코님 그림책을 1990년부터 옮겼지 싶습니다. 1990년 언저리는 아직 '낱그림책(단행본 그림책)'이 드물고 '모둠그림책(전집 그림책)'이 판쳤습니다. 이 무렵 몇몇 곳에서는 글몫(저작권)을 맺고서 냈지만, 적잖은 곳에서 낸 모둠그림책은 일본그림책을 슬며시 베끼거나 훔치기 일쑤였습니다. "낱그림책이 팔릴 수 있겠어?" 같은 말이 넘치던 때에 '한림출판사'는 낱그림책을 애써서 냈습니다. '마루벌'과 '베틀북' 같은 곳은 모둠그림책이 아닌 오롯이 낱그림책으로 우리나라 어린이한테 그림숲을 베풀려고 땀 흘렸습니다.
일본에서는 1977년에, 한글판은 1991년에 나온, <이슬이의 첫 심부름>(はじめてのおつかい)이 있습니다. 이제 일본에서는 이 그림책을 발판으로 어린이가 무엇을 '소꿉'에서 '심부름'을 거쳐서 '살림'과 '일'로 지피는가 하는 이야기를 담는 새 그림책이 봇물처럼 나옵니다. 아직 우리나라에서는 이만큼 '소꿉·심부름·살림·일'을 하나로 여미면서 '나·너·우리'와 '집·마을·이웃'을 고스란히 들려주는 사랑스러운 붓끝을 만나기 어렵습니다.
조금만 헤아려도 알 수 있어요. 지난날 어버이는 언제나 "아이 스스로 소꿉놀이를 할 틈"을 내주었습니다. 이러면서 "아이한테 심부름을 맡겼"고, 곧잘 "집안일을 도맡기"기도 했습니다. 지난날 어버이는 아이들이 소꿉과 심부름과 집안일을 맡을 적에 둘레에서 조용히 지켜보고 기다렸습니다. 아이가 스스로 처음부터 끝까지 다스리고 다루면서 달래는 길을 익혀서 천천히 철드는 길을 말없이 가르치고 물려주었어요.
오늘날에는 아이한테 심부름을 맡기는 어버이가 가뭇 없이 사라집니다. 게다가 오늘날에는 "아이 스스로 소꿉놀이를 할 틈"을 아주 빼앗습니다. 아이한테 손전화를 덩그러니 맡기기 일쑤예요. 시골이든 서울이든 마찬가지입니다. 손전화 없이 맨손과 맨발과 맨몸으로 소꿉놀이를 하는 아이를 볼 수 없습니다. 맨손으로 나무를 타거나, 맨발로 흙밭에서 뛰거나, 맨몸으로 들숲메바다에서 노는 아이가 어디 있을까요?
전체 내용보기 ...
이 뉴스, 어떠셨어요?
한 번의 탭으로 반응을 남겨요 · 로그인 불필요