Após acordo, Trump diz que Estreito de Ormuz não terá pedágio e diz ter salvado Israel 'de ataque nuclear'
AI Summary
The United States and Iran are negotiating the final terms of a peace agreement to end their war, with the deal framework reportedly including reopening the Strait of Hormuz, US sanctions relief on approximately $25 billion in frozen Iranian assets, and Iranian commitment not to produce nuclear weapons. US officials including President Trump have indicated the signing could occur Sunday, though Iranian officials have expressed skepticism about this timeline. The agreement would significantly impact global oil flows and maritime security in the region.
Progressive: Progressive-leaning outlets emphasize the underlying strategic vulnerabilities of the conflict and express caution about whether Trump will follow through, given his previous failed promises on Iran negotiations, while noting ongoing regional violence despite ceasefire efforts.
Moderate: Centrist outlets report the deal framework and both sides' positions more neutrally, focusing on the negotiated terms and the dispute over signing timing, with some noting Trump's historical difficulty delivering on Iran agreement promises.
Conservative: Conservative-leaning outlets focus on the concrete terms of the deal, the scale of US leverage through its naval blockade and frozen assets, and frame the agreement as a validation of US strategic power and Iranian acceptance of American conditions.
O presidente dos Estados Unidos, Donald Trump, afirmou que o acordo assinado entre Estados Unidos e Irã para o fim da guerra no Oriente Médio prevê que não haverá cobrança de pedágio no Estreito de Ormuz.
Em entrevista ao jornal "The New York Times" no domingo (14), logo após o anúncio do acordo, Trump afirmou ainda que os presidentes da China, Xi Jinping, e da Rússia, Vladimir Putin, ajudaram na resolução do texto do acordo de paz com o Irã.
E afirmou, ainda, que, "apesar das objeções do primeiro-ministro israelense Benjamin Netanyahu a acordo, salvei Israel da destruição nuclear" — o norte-americano tem mostrado sinais de irritação com Netanayhu por conta dos ataques de Israel ao Líbano e disse que os dois, inclusive, chegaram a travar uma discussão acalorada ao telefone na semana passada.
O presidente norte-americano afirmou ainda que, caso o Irã não assinasse um acordo, ele se tornaria uma espécie de "guardião do Oriente Médio", capturando 20% das receitas geradas na região.
Esta reportagem está em atualização. ...
이 뉴스, 독자들은 어떻게 느꼈나요?
첫 반응을 남겨보세요로그인하면 감정 반응에 참여할 수 있어요.