Tedros Adhanom Ghebreyesus: Er kรคmpft gegen Ebola โ und um die WHO
Tedros Adhanom Ghebreyesus fรผhrt seit neun Jahren die WHO. Wรคhrend er den Kampf gegen Ebola organisiert, kรคmpft er zugleich um die Position der Organisation.

๐ฉ๐ช ๋ ์ผ ยท "TEDROS" ยท ์ด 8๊ฑด
ํํฐ ๋ณด๊ธฐํ์ฌ ์ง์
49.3
0 = ๋ถ์ ์ฐ์ธ
50 = ์ค๋ฆฝ
100 = ๊ธ์ ์ฐ์ธ
์ต๊ทผ 7์ผ ๊ธฐ์ค 5,499๊ฑด์ ๋ถ์ํ ๊ฒฐ๊ณผ, ๋ด์ค ์ฌ๋ฆฌ์ง์๋ 49.3(๊ท ํ)์ ๋๋ค. ๊ธ์ 35๊ฑด(0.6%)ยท์ค๋ฆฝ 5,092๊ฑด(92.6%)ยท๋ถ์ 372๊ฑด(6.8%)์ด๋ฉฐ, ์ค๋ฆฝ ๋น์ค์ด ๋๋ ทํ๊ฒ ๋์ต๋๋ค. ์ฑํฅ ์ง์๋ ์ข ํฉ 8.2(์ค๋ ๊ท ํ)์ ๋๋ค.
Tedros Adhanom Ghebreyesus fรผhrt seit neun Jahren die WHO. Wรคhrend er den Kampf gegen Ebola organisiert, kรคmpft er zugleich um die Position der Organisation.

The World Health Organization head is visiting Uganda, praising its "prompt and capable response" to the Ebola outbreak just across the border in DRC's Ituri province. Uganda has logged just a few cases, mainly imported.
WHO-Chef Tedros Adhanom Ghebreyesus hat die von Ebola betroffene Region in der Demokratischen Republik Kongo besucht. Die Krankheit habe immer noch einen Vorsprung, sagt er โ auch wegen der hohen Dunkelziffer.
World Health Organization chief Tedros Adhanom Ghebreyesus had recently visited the epicenter of the outbreak in the DR Congo. He said the "virus is ahead of us, we need to move faster."
WHO-Chef Tedros Adhanom Ghebreyesus besucht derzeit das Ebolagebiet im Ostkongo. Eine Genesung sei bei guter und frรผhzeitiger Behandlung mรถglich, sagt er.
WHO-Chef Tedros Adhanom Ghebreyesus besucht derzeit das Ebola-Gebiet im Ostkongo. Eine Genesung sei bei guter und frรผhzeitiger Behandlung mรถglich, sagt er.
Tedros Adhanom Ghebreyesus verspricht den Menschen im Osten Kongos Hilfe. รrzte ohne Grenzen beklagen zu wenig medizinische Fachkrรคfte in der Region. mehr...
The World Health Organization's Tedros Adhanom Ghebreyesus said he wanted to discuss the response to the outbreak with local communities in Ituri province. DR Congo has recorded over 1,000 suspected cases since mid-May.