오픈뉴스백과
세계의 오늘한국의 오늘라이브둘러보기뉴스ONP 브리핑
뉴스로 배우기커뮤니티회사학술과학정부용어사전피드 제보내 편향
...

오픈뉴스백과

집단지성 기반 뉴스 검증 플랫폼. 다양한 시각으로 뉴스를 이해합니다.

서비스

세계의 오늘한국의 오늘라이브뉴스정부과학학술용어사전소개

법적 고지

개인정보처리방침이용약관콘텐츠 이용 안내

문의

문의하기

본 플랫폼에서 제공하는 뉴스 콘텐츠의 저작권은 각 언론사에 있으며, 무단 복제 및 배포를 금지합니다.

RSS 피드를 통해 수집된 콘텐츠는 각 원저작자의 라이선스 조건을 따릅니다. 오픈 라이선스(CC-BY 등) 콘텐츠는 해당 라이선스에 따라 출처를 표기합니다.

오픈뉴스백과는 뉴스 집계 및 검증 플랫폼으로, 개별 기사의 내용에 대한 책임은 해당 언론사에 있습니다.

이용자가 작성한 피드백, 팩트체크, 독자 제보 등의 콘텐츠에 대한 책임은 해당 작성자에게 있습니다.

콘텐츠 제거·정정이 필요하시면 문의하기에 남겨 주세요.

© 2026 오픈뉴스백과 (OpenNewsPedia). All rights reserved.

뉴스 목록
미디어 커버리지1건1개 미디어
Novaya Gazeta Europe (English)
세계
중도 성향

«Запись стабильно была на неделю вперед. Сейчас очередей вообще нет»

Novaya Gazeta Europe (English)
«Запись стабильно была на неделю вперед. Сейчас очередей вообще нет»

— Всё закрывается, почти негде поесть, сезона нет, — говорит Марина из Севастополя.
С конца мая жители аннексированного Крыма страдают то от дефицита топлива, то от бесчисленных взрывов, то от отключений электричества и недостатка воды. Последние полторы недели северная часть полуострова живет на грани гуманитарной катастрофы: у жителей Армянска, Джанкойского и Нижнегорского районов нет света. Подвоз воды осуществляется хаотично, губернатор Республики Крым Сергей Аксенов не дает точных прогнозов по поводу улучшения ситуации.
В других частях полуострова ситуация легче, однако работники и владельцы малого бизнеса говорят, что сфера услуг и торговли в этом году значительно проседает. 
«Горизонт планирования сместился куда-то перед носом»
Марина родилась и выросла в Севастополе. Сейчас она работает в небольшой кофейне баристой. Девушка говорит, что последние два месяца малый бизнес в городе чувствует себя тяжеловато:
— Недавно хотела поесть шаурму в любимом месте, а они уже несколько недель закрыты и не открываются — негде кушать после работы. 
Однако ей и кофейне, в которой она работает, повезло: заведение подключено к тем же линиям электропередачи, что и муниципальные службы, поэтому перебои с электричеством редки. Рядом располагается кафе с напитками и десертами, оно запитано в другую линию, где света почти никогда нет, потому соседи на грани закрытия.
— Кофейням не так плохо, если у них есть свет. Многие дают скидки.
Мы сейчас десерты не заказываем, потому что тортики в витрине недолго продержатся. На случай, когда нет света, купили [растворимый] кофе «три в одном», 
— рассказывает девушка.
По словам Марины, во избежание задержек с поставками владелец заказал зерна через «Озон» оптом. Другие расходники, вроде молока и сахара, он покупает в продуктовых и приносит в пакетах — экономит дефицитный бензин, ездит на общественном транспорте и ходит пешком.
— Цены с нового года растут постепенно, так что не ощущается какого-то резкого скачка, — говорит девушка.
У Марины есть коллеги и приятели, которые больше страдают от ограничений на товары. Так, ее знакомый пекарь остался без сахара:
— Он взял себе для выпечки кучу сахара. Ему на кассе говорят: «Максимум два килограмма». Он психанул, бросил и сказал: «Спасибо, до свидания».
По мнению Марины, в моменты острого гуманитарного кризиса в городе кофейни важны с точки зрения выполнения социальной миссии:
— Несколько раз было так, что вокруг света нет, а у нас в кофейне есть. Два раза сделала рекордную кассу, потому что все хотят получить свою простую капучинку и радоваться жизни. Раньше были разговоры про непобедимый русский народ. Последние две недели все приходят и говорят, что горизонт планирования сместился куда-то перед носом. Электричество, беспилотники и мост обсуждают постоянно. Была еще конспирологическая теория, что мост взорвут 4 июля, потом про 7-е говорили — в общем, постоянно ждут каких-то «особых» дат.
Еще, говорит девушка, к ним часто заходят крымские виноделы. Они сейчас очень страдают из-за дефицита топлива:
— В этом году идеальная погода для винограда. Была долгая холодная весна. А теперь у них нет бензина, чтобы покататься и посмотреть на этот великолепный виноград. Кому-то на виноградник вообще упал беспилотник. В целом сейчас ни в чем нельзя быть уверенным. Пустая заправочная станция после приостановки продажи бензина, Евпатория, Крым, Украина, 22 июня 2026 года. Фото: Алексей Павлишак / Reuters / Scanpix / LETA
«Очереди вообще нет»
Петр живет на северо-востоке Крыма и занимается стайлингом автомобилей (изменением внешнего вида без влияния на технические характеристики). На полуострове достаточно желающих изменить цвет машины, декорировать ее индивидуально или перекрыть старые вмятины. До проблем с бензином Петр зарабатывал несколько сотен тысяч рублей в месяц — сарафанное радио рекомендовало его как опытного мастера со вкусом.
— Активная жопа началась, когда перебили паромы и вся логистика на полуостров накрылась медным тазом. С этого момента люди начали бояться за свой кошелек — стали готовиться к худшему, работа начала затухать.
Сейчас мы работаем где-то два-три дня в неделю. За день бывает одна-две машины — это мало в сравнении с тем, что было раньше, 
— рассказывает мужчина.
Петр говорит, что в его городе хватает бензина, и дело не в том, что клиенты не могут доехать: вокруг очень много перекупщиков. Просто люди стали тратить меньше денег на эстетические радости.
— У нас запись стабильно была на неделю вперед. Сейчас очередей вообще нет. Обслуживание день в день, — говорит мужчина.
Плюс в бизнесе Петра нет расходников, которые могут портиться, и нет сотрудников, которым надо платить зарплату.
— У нас нет работников, кроме меня и брата. Для поддержания штанов работы хватает, финансовая подушка есть. Думаю, мог бы месяца два вообще не работать. У меня есть знакомый, который перегонял автомобили, — он тормознул бизнес. Просто свалил [с полуострова], потому что работы мало, и за нее цепляться смысла нет, — рассказывает мужчина.
По словам Петра, некоторые мастера обучились новым навыкам — например, ремонтировать автомобили после повреждения взрывными волнами и осколками от беспилотников. Но и они терпят убытки: люди теперь тратят деньги на починку машины, только если на ней совсем невозможно ездить. Улица в Евпатории, Крым, Украина, 29 июня 2026 года. Фото: Алексей Павлишак / Reuters / Scanpix / LETA
«Мы ногти без света пилить не можем»
Вера живет в столице Крыма — Симферополе. Она работает в зоомагазине, это ее основная работа, и сдает жилье туристам на Южном берегу Крыма. Сдачу жилья Вера всегда считала дополнительным заработком, приятным бонусом. Девушка говорит, что дела шли неплохо даже после начала полномасштабной войны:
— С марта начинали бронировать. Сезон длился с позднего мая и где-то до конца сентября. Люди и после 2022 года ехали — откровенно говоря, всем насрать на великое противостояние старого маразматика и Зеленского. Туристы не вдаются в эти сложные политические штуки. Разве что под пиво на пляже пообсуждать, кто прав, кто виноват. А так все за милую душу и под Сердючку танцуют и поют, и Шамана тут же рядом слушают. 
Женщина говорит, что количество туристов стало уменьшаться два года назад. Сезон стал заканчиваться в середине августа, что не характерно для Крыма. По словам Веры, повлияли частые взрывы на Крымском мосту. 
— Я уже тогда удивлялась: что вы всё равно сюда едете через эти новые территории? — недоумевает она. — Через Мариуполь ехать! Вам так сильно это море сдалось? В России что, больше моря нигде нет? В этом году москвичи и белгородцы стали бронировать с зимы-весны. Последние меня веселят, они всегда такие: мы уже пуганые, что нам ваш Крым? Я им честно описывала ситуацию, что есть, чего нет, говорила, что бахает, но конкретно к нам не прилетает. Они мне: Верочка, мы будем. И вот когда уже начался пиздец с бензином, светом — тогда никто уже не поехал. В соседних домах тоже пусто, разве что чьи-то друзья из местных останавливаются.
Вера радуется, что сезонная работа не ее основной заработок. У соседей дела обстоят хуже. Женщина говорит, что не знает, на что они будут жить в нынешней ситуации:
— Они летом зарабатывали, а потом ровно до следующего сезона всей семьей вместе с детьми на эти деньги жили. Может, иногда на какие-то шабашки выходили в течение года, но не постоянно. Видимо, будут искать, где работать, хотя сейчас всё закрывается.Люди гуляют по пляжу Евпатории, Крым, Украина, 26 июня 2026 года. Фото: Алексей Павлишак / Reuters / Scanpix / LETA
Девушка видит много туристических предложений: небольшие отели предлагают номера вдвое дешевле обычного и заманивают подарочным бензином, если комнату бронируют больше чем на двое суток.
Дела в зоомагазине обстоят чуть лучше. Люди постоянно что-то покупают, и отсутствие света не сильно влияет на бизнес. 
— Мы по старинке в блокнот всё записываем, если электричества нет, куар-коды фотографируем, чтобы потом всё официально пробить, — рассказывает Вера.
По словам женщины, даже логистические проблемы пока не затронули магазин, поскольку все товары хранятся на складах на полуострове, а животных разводят на местных фермах. Правда, частота поставок снизилась с пяти раз в неделю до трех. 
Женщина сочувствует тем коллегам, у которых вся работа зависит от света:
— В одном районе отключают свет уже довольно давно, почти каждый день. Все магазинчики, бизнес-точки, которые там находятся, конечно, страдают. Я слышала, как жалуются мастера маникюра. Они говорят: «Мы ногти без света пилить не можем, инструменты не подключим». Наверняка и в других областях есть такие же проблемы. ...

전문 보기

이 뉴스, 어떠셨어요?

탭 한 번으로 반응 · 로그인 불필요

관련 뉴스

관련 뉴스 제보는 로그인 후 가능합니다.

'world' 카테고리 뉴스

W. Visayas cops arrest 147, seize P13.4M in anti-illegal fishing drive

Philippine Daily Inquirer

Baguio seeks barangay tanods in schools amid campus violence

Philippine Daily Inquirer

Pagasa: Heavy to intense rain to hit parts of Luzon Saturday afternoon

Philippine Daily Inquirer

Novaya Gazeta Europe의 다른 기사

Число закрывшихся турфирм в РФ выросло в полтора раза

Novaya Gazeta Europe (English)

РПЦ утвердила молитву в защиту Крыма

Novaya Gazeta Europe (English)

Украина нанесла массированный удар по регионам РФ

Novaya Gazeta Europe (English)

피드백

피드백을 남기려면 로그인해 주세요.