오픈뉴스백과
둘러보기ONP 브리핑뉴스
회사학술과학정부용어사전커뮤니티피드 제보
...

오픈뉴스백과

집단지성 기반 뉴스 검증 플랫폼. 다양한 시각으로 뉴스를 이해합니다.

서비스

세계의 오늘한국의 오늘라이브뉴스정부과학학술용어사전소개

법적 고지

개인정보처리방침이용약관콘텐츠 이용 안내

문의

문의하기

본 플랫폼에서 제공하는 뉴스 콘텐츠의 저작권은 각 언론사에 있으며, 무단 복제 및 배포를 금지합니다.

RSS 피드를 통해 수집된 콘텐츠는 각 원저작자의 라이선스 조건을 따릅니다. 오픈 라이선스(CC-BY 등) 콘텐츠는 해당 라이선스에 따라 출처를 표기합니다.

오픈뉴스백과는 뉴스 집계 및 검증 플랫폼으로, 개별 기사의 내용에 대한 책임은 해당 언론사에 있습니다.

이용자가 작성한 피드백, 팩트체크, 독자 제보 등의 콘텐츠에 대한 책임은 해당 작성자에게 있습니다.

콘텐츠 제거·정정이 필요하시면 문의하기에 남겨 주세요.

© 2026 오픈뉴스백과 (OpenNewsPedia). All rights reserved.

뉴스 목록
미디어 커버리지1건1개 미디어
중도 성향 100%
G1 (Globo)
세계
중도 성향

Linguagem como resistência: Bajubá resgata memória e identidade no dia do Orgulho LGBTQIAPN+ em Belém

G1 (Globo)
조회 0
Linguagem como resistência: Bajubá resgata memória e identidade no dia do Orgulho LGBTQIAPN+ em Belém

이 뉴스, 어떠셨어요?

한 번의 탭으로 반응을 남겨요 · 로그인 불필요

Artista drag e pesquisadora paraense Shayra Brotero pesquisa o Bajubá
Arquivo pessoal
Se você já disse “babado”, “amapô” ou “picumã”, talvez já tenha falado Bajubá sem saber. Gírias que circulam na internet e no cotidiano, essas palavras carregam uma história de criação, proteção e resistência dentro da comunidade LGBTQIAPN+.
No Dia Internacional do Orgulho LGBTQIAPN+, celebrado neste domingo, 28 de junho, a linguagem volta a aparecer como parte importante da forma como pessoas se reconhecem, se protegem e constroem comunidade. E é justamente esse universo que a pesquisa “Guerrilhas de Linguagem TransLGB”, da artista drag e pesquisadora paraense Shayra Brotero, ajuda a revelar.
✅ Clique e siga o canal do g1 PA no WhatsApp
Uma linguagem que nasce da vida real
O Bajubá é uma linguagem criada por pessoas trans, travestis e LGB em contextos de marginalização. Mais do que um conjunto de gírias, ele funciona como um código de comunicação que já serviu — e ainda serve — como ferramenta de segurança, identificação e pertencimento.
Muitas dessas palavras hoje circulam livremente nas redes sociais, na música e no vocabulário popular. Mas sua origem está ligada à necessidade de se comunicar sem ser compreendido por quem representava risco.
A própria Shayra lembra que essa linguagem se formou a partir da mistura do português com influências de línguas africanas, como o iorubá, trazidas ao Brasil pela diáspora e ressignificadas em diferentes práticas culturais e religiosas.
Para ela, o Bajubá não é só linguagem: é memória viva.
“As meninas que ainda estão nas ruas trabalhando com a prostituição têm um uso ainda mais assíduo do Bajubá, tendo esse dialeto uma força sem igual quando se trata de resistência, proteção e criatividade. De modo geral, o Bajubá é a grande força materializada em palavras que nossas travas ancestrais trouxeram ao nosso universo”, afirma Shayra Brotero.
Veja também no vídeo abaixo: Faixa de pedestre é pintada em Belém em celebração ao dia do orgulho LGBT+
Faixa de pedestre é pintada na Doca em celebração ao dia do orgulho LGBT+, em Belém
Quando a linguagem continua mudando
Mesmo com a popularização do Bajubá fora da comunidade LGBTQIAPN+, ele não parou no tempo. Pelo contrário: novas palavras continuam surgindo, reinventando o próprio código e mantendo seu caráter de reconhecimento entre pares.
Segundo Shayra, essa criação constante mostra como a linguagem está sempre viva — mudando junto com as pessoas que a usam.
“Um dos objetivos é fazer com que as gatas que adentrem a academia encontrem pesquisas que ajudem a compreender nossos fenômenos, evidenciando o quanto a nossa mente é criativa e sagaz e como a língua é viva”, explica.
O estudo também amplia o debate sobre o reconhecimento dessas linguagens no meio acadêmico, valorizando o que Shayra chama de linguagens de resistência TransLGB, criadas principalmente por travestis e pessoas trans ao longo de décadas.
Da vivência para a pesquisa
O interesse de Shayra pelo Bajubá começou ainda na infância, ao observar como pessoas trans e travestis se comunicavam de forma própria, muitas vezes incompreensível para quem estava de fora.
Mais tarde, já no curso de Letras, esse interesse virou pesquisa — especialmente a partir de entrevistas com nomes importantes da cena LGBTQIAPN+, como Verônica Valentino e Jovana Baby.
A investigação também conversa com referências da cultura brasileira contemporânea, como a obra da artista Linn da Quebrada, especialmente o álbum Trava Línguas, que resgata o Bajubá como linguagem de afeto, alerta e conexão.
O trabalho integra o livro “Palavra: caderno-ensaio 2”, publicado pelo Instituto Tomie Ohtake, ao lado de nomes como Ailton Krenak e Drik Barbosa, entre outros.
VÍDEOS: veja todas as notícias do Pará ...

전문 보기

관련 뉴스

관련 뉴스 제보는 로그인 후 가능합니다.

'world' 카테고리 뉴스

PCSO: No jackpot winners in June 28 Ultra, Super Lotto draws

Philippine Daily Inquirer

Man with P13.6-M shabu nabbed in Maguindanao del Norte drug bust

Philippine Daily Inquirer

White Ribbon March ‘generally peaceful,’ says PNP

Philippine Daily Inquirer

G1 Globo의 다른 기사

Esposa e filhos de jogador argentino são encontrados mortos após terremotos na Venezuela

G1 (Globo)

Controlador-geral de Beberibe morre em acidente na rodovia que liga sede do município à Praia de Morro Branco

G1 (Globo)

Volta Redonda passa a integrar plataforma nacional de referência no cuidado a pessoas com Alzheimer

G1 (Globo)

피드백

피드백을 남기려면 로그인해 주세요.