오픈뉴스백과
세계의 오늘한국의 오늘라이브둘러보기뉴스ONP 브리핑
뉴스로 배우기커뮤니티회사학술과학정부용어사전피드 제보내 편향
...

오픈뉴스백과

집단지성 기반 뉴스 검증 플랫폼. 다양한 시각으로 뉴스를 이해합니다.

서비스

세계의 오늘한국의 오늘라이브뉴스정부과학학술용어사전소개

법적 고지

개인정보처리방침이용약관콘텐츠 이용 안내

문의

문의하기

본 플랫폼에서 제공하는 뉴스 콘텐츠의 저작권은 각 언론사에 있으며, 무단 복제 및 배포를 금지합니다.

RSS 피드를 통해 수집된 콘텐츠는 각 원저작자의 라이선스 조건을 따릅니다. 오픈 라이선스(CC-BY 등) 콘텐츠는 해당 라이선스에 따라 출처를 표기합니다.

오픈뉴스백과는 뉴스 집계 및 검증 플랫폼으로, 개별 기사의 내용에 대한 책임은 해당 언론사에 있습니다.

이용자가 작성한 피드백, 팩트체크, 독자 제보 등의 콘텐츠에 대한 책임은 해당 작성자에게 있습니다.

콘텐츠 제거·정정이 필요하시면 문의하기에 남겨 주세요.

© 2026 오픈뉴스백과 (OpenNewsPedia). All rights reserved.

뉴스 목록
미디어 커버리지1건1개 미디어
The Guardian Culture
문화/연예
진보 성향

Karim Sulayman/Sean Shibe review – tenor and guitarist beguile in wide-ranging and joyful recital

The Guardian Culture

Wigmore Hall, London
From a lament to the Lebanese capital to Sephardic love songs, melancholy Monteverdi to Purcell and Britten, the pair’s ‘Broken Branches’ programme felt spontaneous and engaging

The tenor Karim Sulayman and guitarist Sean Shibe together bring a microcosm of world heritage to the concert platform: English, Japanese, Scottish, Lebanese and American. Their recital programme Broken Branches offers similarly a multitude of perspectives, both remembered and imagined. Its title comes from a poem by Sinan Antoon on being an Iraqi refugee in New York, set to music in 2022 by Layale Chaker – a song that came at the end of a sequence beginning with Li Beirut, a powerful lament for the Lebanese capital. Yet if that suggests a programme that’s heavy going, this performance ultimately leaned towards joy.

The programme is well run-in – they released a recording in 2023 – but much here still felt spontaneous. The small but evocative dialogues between cultures in the songs played out with tenor and guitarist seated alongside each other, on an equal level, and Sulayman was the balladeer. Purcell’s Music for a While was the scene-setter, merging into pieces by his well-travelled compatriot Dowland. In a trio of eastward-looking Italian Renaissance madrigals, melancholy Monteverdi found Sulayman holding high notes that wouldn’t have sounded out of place in Italian opera of three centuries later; the same composer’s La Mia Turca had him boo-hooing down the melodic lines at the end of each verse in a way that made the rejected suitor aptly the butt of the joke. A quietly intense Sephardic love song gave way to an Arab-Andalusian guitar piece leading in turn into El Helwa Di, a gleeful Egyptian number with Sulayman whooping into falsetto. Only in Britten’s Songs from the Chinese, setting ancient words translated by a 1920s western poet, did the music feel self-conscious – perhaps unsurprisingly given that Britten’s propensity for the outsider’s view.
Continue reading...

전문 보기

이 뉴스, 어떠셨어요?

탭 한 번으로 반응 · 로그인 불필요

관련 뉴스

관련 뉴스 제보는 로그인 후 가능합니다.

'culture' 카테고리 뉴스

FCC to Vote on Ending Broadcast Station Ownership Cap

The Hollywood Reporter

Daniel Radcliffe, Young Mazino and Peter Dinklage Join Netflix’s Animated Film ‘Steps’

Variety

Death Threats, Doxxing and AI: How Animator Jorge Gutiérrez Killed His Own Show in 36 Hours (EXCLUSIVE)

Variety

The Guardian의 다른 기사

Greater gliders not as great at gliding as thought – but still look like magic carpets, experts say

The Guardian World

Almost 145,000 Australians will lose support for autism under NDIS reforms, documents reveal

The Guardian World

Albanese’s AI plan is admirable – but will face tech giants more powerful than most national governments

The Guardian World

피드백

피드백을 남기려면 로그인해 주세요.